走了几个学校,我婉转地表示,在如今言必谈美国的中国教育圈,苏格兰还显得那么陌生和遥远。Gordon眯了眯眼睛,有些遗憾地摇了摇头,但自信仍洋溢在脸上。他建议我去看一本叫How the Scots Invented the Modern World的书[19],并自豪地说:“苏格兰创造了高度的文明,而且影响了整个世界。”
我很尊重Gordon的民族感情,但还是觉得他的话有点儿大。在这位富于雄辩、近40年教龄的老者面前,我没有面对面地提出质疑,而是悄悄到国家图书馆找到了他推荐的那本书的台湾译本。我艰难地从右往左一竖列、一竖列地爬梳完这本繁体字书,心悦诚服。
这本书主要描述了从苏格兰宗教改革到苏格兰启蒙运动前后的三百多年间(16世纪至20世纪)出现的主要人物和事件。康德说,启蒙就是人类脱离自己所加之于自己的不成熟状态。这种文明的教化始于教育。早期的苏格兰虽然贫穷落后,但苏格兰人对教育的重视达到了非凡的高度,以至于走在了世界的前列。
中世纪的蒙昧时期,苏格兰的土地上就孕育了早期的几所大学。从1413年建校的圣安德鲁斯大学,到1451年的格拉斯哥大学,从1495年的阿伯丁大学,到1583年的爱丁堡大学,整个英国称得上古老大学(ancient university)的六大高等学府中,苏格兰就占了4个。