梅
王淇
【原文】
不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。
只因误识林和靖,惹得诗人说到今。
【译注】
身心纯洁清白,容不得灰尘有半点侵入,生长在用竹子编制的篱笆和用茅草盖的屋舍之中也心甘情愿。只是因为当年错误地结识了林和靖,才招得诗人们谈笑至今,传为佳话。
【赏析】
古代诗人写下了许多歌吟梅的诗篇,他们常把梅作为品格高洁的象征。这首诗以拟人手法赞颂梅花一尘不染的本性和甘于清贫的品质。梅花虽然生长在竹篱旁、茅舍下,但她们甘于清贫,既不沾染尘土,也不消极自弃。林和靖,隐于孤山之梅岭上,放鹤湖中,不婚不宦,萧然自得,人称其以梅为妻,以鹤为子。诗人借“梅妻鹤子”的传说巧妙地维护了梅的纯贞。同时借对梅花的吟咏,以表自己不慕荣利、淡泊自守的人生道路。
早春
白玉蟾
【原文】
南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。
淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。
【译注】
早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,我在月下雪地里体味梅花散发的清香味,赏玩梅花洁白的颜色。那初开的白梅花,浓淡深浅有别,夜雾和月色附着在那色浓的花朵上,犹如笼罩着寒冷的水一般,附着在色淡的花朵上,就像笼罩着明净的沙子一般。